No exact translation found for الحق في النقد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic الحق في النقد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le droit de réponse vient équilibrer l'exercice du droit à la critique.
    ويمثل الحق في الردّ توازناً مع الحق في النقد.
  • Le droit à la critique et le droit au respect de la vie privée sont des éléments importants à prendre en considération lorsqu'on examine les questions de diffamation.
    وتشمل الجوانب الهامة التي ينبغي وضعها في الاعتبار عند مناقشة القضايا المتعلقة بالتشهير الحق في النقد والحق في الخصوصية.
  • Le droit de critiquer est un aspect fondamental de la liberté d'expression et du bon fonctionnement d'une démocratie, notamment lorsqu'il s'exerce sur des questions d'intérêt public.
    فالحق في النقد جزء أساسي من حرية التعبير ومؤشر على حسن سير المجتمع الديمقراطي، وبخاصة في المسائل المتعلقة بالصالح العام.
  • Aux termes de la loi, le travail domestique non rémunéré donne droit au partenaire à une partie des biens monétaires communs du couple.
    وبموجب القانون الحالي، يعطى للطرف الذي يقوم بالأعمال المنزلية بدون أجر الحق في حصة من الأصول النقدية المشتركة.
  • Ces conflits sont particulièrement aigus lorsque l'acheteur est devenu insolvable de sorte que la récupération des marchandises elles-mêmes est plus intéressante que la réparation en argent (au titre du droit de recouvrer le prix ou des dommages-intérêts).
    ويكون هذا النوع من المنازعات شديدا عادة عندما يقع المشتري في الإعسار، ما يجعل من استرجاع البضائع بحد ذاتها حلا أكثر جاذبية من المعالجة النقدية (كالحق في جباية الثمن او تحصيل التعويض) بحق المشتري.
  • En 2005, le montant du revenu minimum donnant droit à une aide sociale était de 46 981 SIT (soit environ 235 dollars) pour une seule personne ou le chef de famille adulte, de 32 887 SIT (soit environ 165 dollars) pour chacun des autres adultes de la famille, et de 14 094 SIT (soit environ 70 dollars) par enfant; quant au complément de revenu des familles monoparentales, il était de 14 094 SIT (soit environ 70 dollars)70.
    وفي عام 2005، وصل مبلغ الحد الأدنى للدخل الذي يُعطي صاحبه الحق في المساعدة الاجتماعية النقدية إلى 981 46 تولارا سلوفينيا (نحو 235 دولارا أمريكيا) للشخص العازب والشخص البالغ الأول بين أفراد الأسرة، وإلى 887 32 تولارا سلوفينيا (نحو 165 دولارا أمريكيا) لكل بالغ آخر في الأسرة، وإلى 094 14 تولارا سلوفينيا (نحو 70 دولارا أمريكيا) لكل طفل، وبلغت الزيادة للأسرة ذات الأب الواحد أو الأم الواحدة 094 14 تولارا سلوفينيا (نحو 70 دولارا أمريكيا).